Happy Scribe Transcription
European transcription platform. Remote subtitler, transcriber, and translator roles.
Explore 14 transcription & captioning opportunities on Hustle-HubAI. 12 are beginner-friendly. 14 can be done remotely.
Listings are reviewed using HustleHub AI’s trust and editorial criteria. Learn how we evaluate opportunities.
European transcription platform. Remote subtitler, transcriber, and translator roles.
British transcription service. Remote general, academic, and media transcription roles.
Transcribe audio files with a 4-step workflow. Automated first pass then human review.
Cambridge-based speech technology. Remote transcription QA and linguistic annotation roles.
AI-powered transcription service. Remote human transcriptionist and editor roles.
Speechpad is an established crowdsourcing platform that bridges the gap between freelance transcriptionists and media organizations requiring accurate text documentation. The platform primarily serves industries such as media production, education, and legal services. Users earn income by transcribing audio recordings or generating closed captions for video content. Unlike some platforms that assign work, Speechpad allows freelancers to select jobs from an available pool, providing control over their schedule and workload. This flexibility makes it suitable for individuals seeking supplemental income or those looking to gain experience in the transcription industry. While the entry barrier is relatively low, higher-paying tasks often require consistent accuracy and a proven track record on the platform. Earnings are typically distributed weekly via PayPal. Success on the platform requires high attention to detail, strong linguistic skills, and the ability to meet strict deadlines. As users complete more work and maintain high quality scores, they may gain access to higher-tier jobs with better compensation rates.
UK legal and medical transcription. Remote transcriptionist roles for specialists.
Dutch-origin transcription service. Remote transcriber and subtitle creator roles.
AI-powered transcription with human review. Legal, education, and corporate content.
Trint AI Transcription UK is a technology company specializing in automated speech-to-text services. While the platform utilizes sophisticated AI to generate initial transcripts, it relies on human freelancers for high-level quality assurance. As a remote editor or QA reviewer, your primary role is to listen to audio files and refine the AI-generated text, correcting errors in punctuation, terminology, and speaker labels. This work is generally project-based, allowing for a flexible commitment that suits those looking for supplemental income or entry-level remote work. The platform is particularly well-suited for individuals with strong listening skills and an eye for detail. Earnings typically range from £8 to £16 per hour depending on speed and accuracy. Key requirements include a reliable internet connection, high-quality headphones, and native-level proficiency in English. Since the platform operates within the UK gig economy, users are responsible for their own tax obligations as self-employed contractors.
There are currently 14 transcription & captioning opportunities listed on Hustle-HubAI, updated regularly.
Yes, 12 out of 14 opportunities in this category are suitable for beginners with no prior experience.
14 opportunities in this category can be done online or remotely.